どう?仕事頑張ってるー?って英語でなんて言うの?

一旦休憩に入ったので、仕事中の友達にLINE。
default user icon
yukiさん
2016/09/29 16:00
date icon
good icon

23

pv icon

12879

回答
  • How's work?

    play icon

  • How are you doing?

    play icon

友人へのLINEであれば、
Hey, how's work?
などとして、Heyで始めても良いかと思います。

あとは単純にどう?
というので、総称して
How are you doing?と聞いても良いですね^^

お役にたてれば幸いです。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • What's going on with your job/work?

    play icon

「仕事はどんな感じですか?」の意味です。
この表現も使えます。

「頑張ってる?」の部分を直訳すると、Are you doing your best?ですが、本当に努力しているのかどうかを尋ねたいというのでない限り、あいさつ的な感じで聞くのは英語ではかなり不自然な響きがします。
回答
  • How has it been?

    play icon

加筆です。

カジュアルですが、他には以下のような言い回しもあります:

How has it been?/how's it been?
あれからどう?

ご参考になれば幸いです!
good icon

23

pv icon

12879

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:12879

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら