ヘルプ

あなたが頑張っていること知っているよって英語でなんて言うの?

「いつもあなたは子育てや仕事で頑張っているね、分かってるよ、すごいよ!」というような励ましの英語を教えてください。
Hisaさん
2017/11/26 16:39

81

62198

回答
  • I know you are trying really hard.

「あなたが本当にがんばっていること、私はわかっているよ・知ってるよ」という言い方です。「know」を強めに言うと気持ちが伝わりやすいと思います。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I know you are doing your best.

  • I know you are giving it your all.

  • I know you are trying your hardest.

「頑張る」は英語で様々な言い方があります。

do one's best
give it one's all
try hard

「知っている」= I know

「あなたが頑張っていること知っているよ」 =
I know you are doing your best.
I know you are giving it your all.
I know you are trying your hardest.

「I know」の代わりに「I can see」という表現でも使えます。

I can see you are doing your best.
など。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

81

62198

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:81

  • PV:62198

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら