色々大変だけど頑張ってるよって英語でなんて言うの?

久しぶりに会った友達やお世話になった人に、最近どう?仕事頑張ってる?って聞かれた時に言いたいです。
default user icon
Mikiさん
2016/05/01 23:57
date icon
good icon

91

pv icon

73930

回答
  • I have a lot of difficulties, but I've been doing my best.

    play icon

  • I'm getting by, though I have some difficulties.

    play icon

最初の文は、『頑張っている』をdo one's best を使って表しました。
『いろいろ=たくさん、大変なことがあるけれど、自分の最善を尽くしています。」

2つ目の文は、
get by = なんとかやっていく。
『ちょっと大変なことがあるけれど、なんとかやっています」という文です。
(get には、なんとか~という意味が含まれることが多いです。たとえば、「~に行くにはどうしたら良いですか」なども get to~という表現を使いますよね。(How can I get to the nearest stataion? など)スムーズに進むのであれば、go to~ですが、初めてのところは苦労して行きますから、get を使います。)
回答
  • Things are sometimes tough, but I'm trying to be positive.

    play icon

既に先の回答者様がアドバイスされている内容がございますので
私からは追加で紹介致します。

上記の英文は、

Things are sometimes tough, but I'm trying to be positive.
 「時々大変なこともあるけど、ポジティブに考えるようにしているよ」

といった感じで、things と positive がポイントです。

things は「物事全般」で、「どう、調子は?」と聞きたいときに、

   How are things?

という表現を使うネイティブもいます。
また、

   Things will get better!

と言えば、「物事良くなりますよ」という
ことで(日本語にするとちょっとニュアンスが
損なわれてしまいますが)、要するに
現在の物事=状況は好転するから、と相手を
励ますことができます。

また positive を使うことで「大変な状況には
あるが、めげずにやっている=ポジティブに頑張っている」
というニュアンスが表せます。

・・・少しでもお役に立てますと幸いです。
質問者様の英語学習の成功を心より願っております。


LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
good icon

91

pv icon

73930

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:91

  • pv icon

    PV:73930

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら