If you look at your DNA carefully, you can find out who your parents are.
If you do a careful examination of your DNA, you'll know who your parents are.
この場合 to scrutinize を使うと不自然なので、次のような言い方をすると良いですよ。
ーIf you look at your DNA carefully, you can find out who your parents are.
「DNAを入念に見ると、両親が誰だかわかる」
ーIf you do a careful examination of your DNA, you'll know who your parents are.
「DNAを精査すると、両親が誰だかわかる」
to do a careful examination で「精査する」
ご参考まで!
If you get a DNA test you'll know your parents are.
The DNA test will help you find your parents.
ご質問ありがとうございます。
・「If you get a DNA test you'll know your parents are.」
(意味)DNAを調べれば親が誰なのかわかる。
<例文> What's the DNA test for?// If you get a DNA test you'll know your parents are.
<訳>DNA検査は何のため?//DNAを調べれば親が誰なのかわかる。
参考になれば幸いです。