これ誰のかわかる?って英語でなんて言うの?

これ誰のものかわかる?は
Do you know whose is this? でいいのでしょうか?
また、過去形で誰のかわかった?を教えてほしいです
female user icon
Sakiさん
2018/07/02 08:19
date icon
good icon

23

pv icon

9713

回答
  • Do you know who's this is?

    play icon

  • Did you find out who's that was?

    play icon

質問者様の英語は正しいですが、 whose の代わりに who's が正しいと思います。

また、「あれは誰のかわかったか?」訪ねる時は「Did you find out who's that was?」になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Do you know whose ~ this is?

    play icon

  • Did you find out whose ~ it was?

    play icon

「これ誰のかわかる?」は、

"Do you know whose ~ this is?"

という表現を使うことも出来ます。

"whose"は、「誰の」という意味で"who"の所有格なので後ろに名詞がきます。

"Whose book is this?"
「これ誰の本?」

"Whose shoes are these?" ( "shoes"は複数形なので"these"を使います。)
「これ誰の靴」

"Do you know ~?"は、間接疑問文なので語順が"this is/these are"になります。

また、

「誰のかわかった?」と過去形で聞く場合は、"Did you find out whose ~ it was?

"Did you find out whose book it was?"
「誰の本かわかった?」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Do you know who's this is?

    play icon

  • Do you know who this belongs to?

    play icon

「誰のか」と聞く場合、英語では "who's this is" または "who this belongs to" と言うことができます。また、「誰のもの?」と聞いているので、"whose" ではなく "who's" と "'s" 「〜の」です。

例文:
これ誰のかわかる?
Do you know who's this is?
Do you know who this belongs to?

ご参考になれば幸いです。
good icon

23

pv icon

9713

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:9713

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら