ヘルプ

ママにお話しをさせてって英語でなんて言うの?

テレビで、親が誰かと話している時にこどもがママーってなった場合のシーンで
Can you stop talking?
Can you stay ★mama’s talking?
と親が言っていたのですが、
★のところが完全に聞き取れません。
atやinが入るのかstayなのか…
よろしくお願いします
Sariさん
2018/09/25 15:33

1

637

回答
  • Let mummy do the talking

  • Can you stay quiet when mama's talking?

  • Can't you see that mama's talking?

この表現で stay の単語が入るとなると静かにするようにと
言ってると思うので後者のような文章になります。

「ママが話してる間静かにしてくれる?」
"Can you stay quiet when mama's talking?" など

ただなまりが強いアメリカ英語で話してた方だったかは
分かりませんが最後のような文章もありえるかと思います。

「ママが話してるの分かんない?」」
"Can't you see *that mama's talking?" など
*that が入ってなくても表現可。




1

637

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:637

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら