世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

保育園のお迎え行こうか?って英語でなんて言うの?

友達の娘さんのお世話を手伝いたいので。
default user icon
yukiさん
2016/09/29 16:19
date icon
good icon

15

pv icon

17638

回答
  • How about I go pick up 【名前】 from daycare?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ How about I go pick up 【名前】 from daycare? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ これになります。 英語の場合、迎えに行く対象である「お友達の娘さん」の名前を言及した方が、 自然なので、【名前】部分を実際の名前へと差し替えてください。 例: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ How about I go pick up Julie from daycare? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ また、「How about I」の代わりに、 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 「Want me to」 「Need me to」 「Should I」 「What say I」 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ などなどが使えます。 「Need help picking Julie up from daycare?」 という、文法が若干違う構造も可能です。 とりあえず自分にとって言いやすい形で良いと思いますよ~◎
回答
  • Would you like me to pick her up from nursery?

  • Do you want me to fetch her from school?

上記の英訳文はいかがでしょうか。 直訳すると、共に「(あなたは)私に彼女を保育園に迎えに行って欲しいですか?」となります。 ※ここでの"her"はお友達の娘さんです。必要であれば、名前に置き換えても良いです。 直訳すると、少し上から目線にも聞こえますが、英語ではこの表現の方が自然です。 「〜しましょうか?」でよく聞く"Shall I...?"はこのような場面では使いませんので、ご注意ください。 お役に立てれば幸いです。
good icon

15

pv icon

17638

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:17638

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー