世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

金持ちは給料の半分を税金で持っていかれるって英語でなんて言うの?

搾取されるをどう表現したら良いですか。
default user icon
zoroさん
2023/10/31 21:56
date icon
good icon

1

pv icon

566

回答
  • Rich people pay more than half their salary in taxes.

ーRich people pay more than half their salary in taxes. 「金持ちは給料の半分以上を税金で払う」 「搾取される」というふうに言いたい場合は、次のような言い方ができます。 ーThe government squeezes out more than half of rich people's salary in taxes. 「政府は金持ちの給料の半分以上を税金として搾取する」 to squeeze out を使うと良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

566

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:566

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー