「賃借人の過失」は英語で次のように言います。
ーrenter's negligence
例:
It was my fault so I have to pay for whatever it costs to make sure the apartment is in the same shape it was in when I moved in.
「私の過失だったので、原状回復費用を払わなければいけない」
to pay for whatever it costs to make sure the apartment is in the same shape it was in when I moved in「アパートに入居時と同じ状態にするのにかかる費用を払わなければいけない」
ご参考まで!