「このような状況で~…」が最初にきて、後に文章が続く形でなんて言うのか教えてください!
「このような状況で」は次のような言い方ができますよ。
ーIn situations like this, .....
ーWhen you encounter something like this, ....
例:
When you encounter something like this, the best thing to do is .....
「このような状況で、…するのが一番でしょう」
ご参考まで!