世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夢の果て って英語でなんて言うの?

夢の果て を短い文で訳して頂きたいです
default user icon
kkさん
2023/11/05 18:46
date icon
good icon

0

pv icon

971

回答
  • the end of one's dream

  • the last part of one's dream

「夢の果て」は英語で次のように言うことができます。 ーthe end of one's dream ーthe last part of one's dream 例: The only thing I felt at the end of my dream was emptiness. 「夢の果てに感じたのは虚しさだけだった」 ご参考まで!
回答
  • the end of the dream

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば少し直訳気味ですが the end of the dream とすると、『夢の果て(終わり)』となります。 ワンピースでエースがルフィに言ったのは 『[心残り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38469/)は一つある。お前の〝夢の果て〟が見れねぇ事だ…』これは、 I only have one regret... that I won't be able to see you achieve your dream. というように訳されていますね! 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら