疲れ果てたって英語でなんて言うの?
be worn down を使って「コロナウィルスの蔓延で世界中の人々が疲れ果てた」と言いたいです。こんな風に言いますか?
People were worn down while corona virus spreads.
回答
-
People are getting a bit worn down due to the spread of the Coronavirus.
-
People are feeling a little worn out from the Coronavirus.
to get worn down を使って「疲れ果てる」と言えます。
ーPeople are getting a bit worn down due to the spread of the Coronavirus.
「コロナウイルスの蔓延で人々はちょっと疲れ果ててきた」
to feel worn out from ...を使って「…で疲れ切る」とも言えます。
ーPeople are feeling a little worn out from the Coronavirus.
「コロナウイルスで人々はちょっと疲れ切っている」
ご参考まで!