I love spending time alone but I hate being lonely.
I need my alone time but I don't wanna be lonely.
ご質問ありがとうございます。
・「I love spending time alone but I hate being lonely.」
(意味) 1人で時間を過ごすのは好きだけど 孤独を感じるのは嫌い。
・「I need my alone time but I don't wanna be lonely.」
(意味) 1人の時間は必要だけど孤独に感じたくない。
<例文>I love spending time alone but I hate being lonely. For example I love going to the movies alone but I don't like eating a meal alone.
<訳> 1人で時間を過ごすのは好きだけど 孤独を感じるのは嫌い。例えば1人で映画館行くのは好きですが1人で食事をするのは好きではありません。
参考になれば幸いです。
I like the freedom of a single person, but I don't like being alone.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI like the freedom of a single person, but I don't like being alone.
「独身の自由は好きだけど、ひとりぼっちは嫌だ」
freedom of a single person「独身の自由」
to be alone「ひとりぼっちでいる」
ご参考まで!