ヘルプ

ひとりぼっちって英語でなんて言うの?

ひとりぼっちの寂しさを感じることがあります。英語で「ひとりぼっち」とはどのよう言うのでしょうあ?
keitoさん
2018/12/19 09:32

28

17929

回答
  • I am lonely.

  • I feel so lonesome.

  • I feel all alone.

ひとりぼっちの寂しさを伝えるときは以下の英文を使います。
・I am lonely.
・I feel so lonesome.
・I feel all alone.

<例>
最近とてもひとりぼっちの寂しさを感じることがあります
I feel so lonely recently.

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • alone

  • lonely

  • I feel so lonely

ひとりぼっちは「alone」になりますがひとりぼっちの寂しさ等の表現なら二番目の「lonely」が適切です。例としては「I feel so lonely」で「孤独を(または「孤独に」)感じる」となります
回答
  • alone

  • loneliness

  • solitude

「ひとりぼっち」という言葉を英語で表すと、「alone」という言葉または「loneliness」という言葉になります。「Solitude」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「I am alone.」という文章を使っても良いです。その文章の代わりに、「I am all by myself.」という文章も言っても良いと考えました。「Myself」は「自分自身」という意味があります。
回答
  • alone

  • loner

  • lonely

ご質問ありがとうございます。


この場合は ひとりぼっち は alone と訳しします。
英語では色な言い方がありますが、言いたいことによって違います。
Loner はちょっと失礼なニュアンスなので、気をつけて使ってください。


彼はひとりぼっちに見える。
he looks like a loner


ひとりぼっちの寂しさを感じることがあります
sometimes I feel the loneliness of being alone


ご参考になれば幸いです。
回答
  • all alone

「ひとりぼっち」は英語で「all alone」と言います。「alone」は「ひとり」に当たりますが、さらに孤独さを強調したい際は「all alone」を使えます。
ところで「寂しい」という形容詞は英語で「lonely」と言いまして、名詞の「寂しさ」は「loneliness」と言います。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。

I sometimes feel the loneliness of being all alone.
ひとりぼっちの寂しさを感じることがあります。

All of my friends went to a movie and didn't invite me, so I'm all alone.
友達全員が私を誘わずに映画を見に行ったから独りぼっちだ。

Sometimes, even when I'm with other people, I feel all alone.
時々他の人に囲まれていても独りぼっちの感じがします。

ぜひご参考にしてみてください。
Keen K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • lonely

ひとりぼっちは英語で lonely と言います。これは形容詞です。

lonely の名詞は loneliness になります。これは日本語の「孤独」に当て嵌まります。

「私はひとりぼっち」は I'm lonely になります。「ひとりぼっちになる」は get lonely と言います。

例えば「クリスマスの時に私はいつもひとりぼっちになる」と言いたいなら I always get lonely at Christmas と言えます。

ご参考になれば幸いです。

28

17929

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:28

  • PV:17929

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら