世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「食う寝る出す」って英語でなんて言うの?

「健康管理は『食う寝る出す』が基本です』ということを英語で言う場合の表現が知りたいです。 直接的に『排泄』と表現するのではなく、『出す』のニュアンスのようにふわっと伝えたいです。
default user icon
Nozomiさん
2023/11/08 22:39
date icon
good icon

0

pv icon

748

回答
  • For the most part, managing one's health is a matter of eating well, sleeping well, and having regular bowel movements.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーFor the most part, managing one's health is a matter of eating well, sleeping well, and having regular bowel movements. 「健康管理はきちんと食べ、寝、出すことが基本です」 ここでの「出す」は to have regular bowel movements「規則的な便通がある」を使って言うと良いと思います。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

748

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:748

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら