世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

バダバタするって英語でなんて言うの?

朝、忙しくて時間が無い時

default user icon
ssさん
2023/11/09 08:21
date icon
good icon

5

pv icon

2020

回答
  • I've been busy these days.

  • Running out of time

ご質問ありがとうございます。

・「I've been busy these days.」
(意味) 最近私は忙しい。

・「Running out of time」
(意味) 時間が足りない。

<例文> I've been really busy these days and haven't been able to relax.
<訳> 最近私はすごく忙しくてゆっくりする時間がない。

<例文> We're running out of time so hurry.
<訳> 時間がないから急いで。

参考になれば幸いです。

回答
  • scurrying around

  • bustling around

「バタバタする」は英語で次のような言い方ができます。
ーscurrying around
ーbustling around

例:
I'm always busy in the morning before work scurrying around the kitchen making everyone's breakfast and lunch.
「仕事前の朝はいつも忙しくて、みんなの朝食とランチを作るのにキッチンでバタバタしている」

ご参考まで!

回答
  • I'm always scrambling to get ready for work in the morning.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみますね!

例えば、
I'm always scrambling to get ready for work in the morning.
とすると、『私はいつも朝仕事へ行く支度でバタバタしている。』というようなニュアンスで伝えられます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
get ready for work 仕事に行く支度をする
scramble 急いで・慌てて~する

参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

2020

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2020

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー