世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子育て世代って英語でなんて言うの?

「子育て世代の経済負担が大きいことが少子化の原因でもあります。」って英語で何と言いますか?
default user icon
susuさん
2023/11/09 15:06
date icon
good icon

3

pv icon

1585

回答
  • The generation of people who are of childrearing age face great economic burdens which has led to a declining birthrate.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe generation of people who are of childrearing age face great economic burdens which has led to a declining birthrate. 「子育て世代は大きな経済負担に直面し、それが少子化につながっている」 generation of people who are of childrearing age「子育て世代」 economic burdens「経済負担」 a declining birthrate「少子化」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1585

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1585

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー