世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「招待状には出席で返事しておいたよ。」って英語でなんて言うの?

招待状が届きました。出席に丸をして返事を出しました。友達からあなたにも招待状きた?と聞かれたので質問のように答える時はどう言えばいいですか?
male user icon
Kazuさん
2023/11/10 09:53
date icon
good icon

4

pv icon

1606

回答
  • Yeah, I received the invitation and confirmed that I'll be attending.

  • Yeah, I received the invitation and RSVPed 'yes'.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Yeah, I received the invitation and confirmed that I'll be attending. とすると、『うん、僕にも[招待状](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37055/)来て出席すると返事しておいたよ。』 Yeah, I received the invitation and RSVPed 'yes'. としても『うん、僕にも招待状来て出席すると返事しておいたよ。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ RSVP 招待に対して出欠の返事をする ※フランス語で『お返事を下さい』という意味の repondez s'il vous plait が語源だといわれています。 参考になれば幸いです。
回答
  • I said I plan to attend.

  • I said I'll be there.

  • I RSVPed to say I'm coming.

この場合、次のように答えることができますよ。 ーI said I plan to attend. 「出席予定って言っておいた」 ーI said I'll be there. 「行くって言っておいた」 ーI RSVPed to say I'm coming. 「行くって返事しておいた」 RSVPを動詞として使うこともできます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1606

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1606

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー