世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

抹茶多めの商品もございますが、いかがいたしますか?って英語でなんて言うの?

カフェで働いています。 抹茶多めの商品をおすすめしたい場合、何と伝えればいいでしょうか? Would you like extra maccha? で合ってますか? 増量することによって値段も上がるのですが、extraで語弊なく伝わるでしょうか?
default user icon
Naeさん
2023/11/20 13:14
date icon
good icon

4

pv icon

981

回答
  • Would you like some extra matcha in your XX?

  • You can add extra matcha for XX yen if you like.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWould you like some extra matcha in your XX? 「XXに追加で抹茶はいかがですか?」 XXには注文したドリンクなどを入れてください。 ーYou can add extra matcha for XX yen if you like. 「XX円で抹茶を追加できますがいかがですか?」 増量によって値段も上がるなら、このように言った方が確実かもしれません。 ご参考まで!
回答
  • Would you like extra matcha?

  • Would you like to add more matcha?

ご質問ありがとうございます。 ・「Would you like extra matcha?」 「Would you like to add more matcha?」 (意味) もっと[抹茶](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31090/)追加しますか? <例文>Would you like to add more matcha? It's free. <訳>もっと抹茶追加しますか? 無料ですよ。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

981

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:981

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー