世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのことを知ってまだ間もないけどって英語でなんて言うの?

遠い存在の人(アイドル)へのお手紙です!
default user icon
onigiriさん
2023/11/22 01:05
date icon
good icon

1

pv icon

956

回答
  • I just got to know you but...

ご質問ありがとうございます。 ・「I just got to know you but...」 (意味)あなたのことを知ってまだ間もないけど <例文>I just got to know you but I feel like I've known you forever. <訳>あなたのことを知ってまだ間もないけど 長いこと知っている気分です。 <例文>I just got to know you but I feel like you're my best friend already. <訳>あなたのことを知ってまだ間もないけどもう既に[親友](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6857/)のような気がします。 参考になれば幸いです。
回答
  • I've only known about you for a short time, but ...

  • I've only just recently become a fan of yours, but ...

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI've only known about you for a short time, but ... 「あなたのことは短い間しか知らないけど、…」=「あなたのことを知ってまだ間もないけど、…」 ーI've only just recently become a fan of yours, but ... 「私はつい最近あなたのファンになったのだけど、…」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

956

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:956

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら