世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今はまだできないって英語でなんて言うの?

やりたいことがあるけど、今はまだできない。というとき。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/25 22:04
date icon
good icon

59

pv icon

75496

回答
  • I can't do it yet

    play icon

  • I still can't do it

    play icon

Hey there! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです。 今は=now まだ=still /yet できない= can't do (it) ※ StillとYetの使い分け ※ yetは普通に使います。 Stillを使う、印象が感情的になり、イラっとしているときに自然です。 何回もやろうとしたのに、まだできないという場面。 I tried and tried and tried, but I STILL can't do it! よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • I (still) can't do it now.

    play icon

「今はまだできない」というのは、シンプルな言い方ですが、 I can't do it now.といいます。 「~ができない」はI can't~というパターンを使い、 それに「まだ」のstillを表現に加えます。 stillを使わなくても文の意味はあまり変わりません。 「今」はnowまたはright now(rightを付けると強調になる)となります。 do itの代わりに実際やりたいことを言ってもいいでしょう。 例) I (still) can't study abroad now. 「今は(まだ)留学できません。」 また、「やりたいことがある」という表現を付ける場合は、このようになります: There is something I want to do, but I (still) can't do it now.
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I can't do it yet.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I can't do it yet. 今はまだできない。 yet は「まだ」という意味の英語表現です。 例: There's something I really want to do, but I can't do it yet. すごくやりたいことがあるけど、今はまだできない。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

59

pv icon

75496

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:75496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら