本来の漢字の読み方とはかけはなれている名前について話しています。この名前をそう読むことが共通認識ではないことを表現したいです。
ご質問ありがとうございます。
・「It's different from the original kanji reading, but the name is...」
(意味)本来の漢字の読み方とは異なるのですが、この名前は〇〇です。
<例文>It's different from the original kanji reading, but the name is Erika.
<訳>本来の漢字の読み方とは異なるのですが、この名前はエリカです。
参考になれば幸いです。