The smoking area is partitioned off from the other areas.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe smoking area is sectioned off with walls.
「喫煙エリアは壁で仕切られています」
to be sectioned off で「区切られている・仕切られている」
ーThe smoking area is partitioned off from the other areas.
「喫煙エリアは仕切られています」
to be partitioned off で「仕切り壁で仕切られている」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「The smoking area is partitioned with walls.」
(意味)smoking areaは壁で[仕切られて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64787/)いる
<例文>The smoking area is partitioned with walls so you can't smell the smoke.
<訳>smoking areaは壁で仕切られているので煙の臭いはしません。
参考になれば幸いです。