荷物が届かないと妹が言っていたので。
お問合せというニュアンスでの尋ねるにはinquiryを使います。
回答したアンカーのサイト
0からはじめるバイリンガル育児 ときどき マルチリンガル育児
Did you call the carrier?
シンプルに「配送業者に電話してみた?」と訳してみました。
carrierは配送業者です。
call(電話)以外にもcontact(連絡をする)を使うことも可能です。
Did you contact customer service?
「お客様センターに電話してみた?」
"Did you contact ~?"
「~」部分に問い合わせ先を
いれて使ってみてください。