ヘルプ

これで話が繋がったって英語でなんて言うの?

Aの問い合わせとBの問い合わせが別々の会社から来ていて、同じ案件だったことを最後に気が付いた!って時に使いたいです。
Kaeさん
2021/01/19 14:16

1

155

回答
  • Now I get the picture.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『これで話が繋がった』は、
いくつか言い方が考えられますが、この場合はシンプルに
Now I get the picture. と言えます。

get the picture は、『状況・全体像を理解する・把握する・頭の中に絵を描く』と言う時によく使われる表現です。
『Aの問い合わせとBの問い合わせが別々の会社から来ていて、同じ案件だったことを最後に気が付いた!』は、『もともと別々の会社から来ていた問い合わせは同じ案件だった』という『状況・全体像を理解した』とも言えるので、Ok, now I get the picture. として、『あぁ、そういうことだったのか、これで話がつながった。』という表現ができますね!

参考になれば幸いです。

1

155

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:155

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら