世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

限られた時間で、お得に、思う存分、目いっぱい楽しむためにって英語でなんて言うの?

「ディズニー行くなら、限られた時間で、お得に、思う存分楽しむ(最大限の満足を味わう)ために、予め情報収集しておいた方が良いよ」の英訳。友人が時間を有効に使ってやりたい事全部して料金の元を取って得した満足気分になるよう助言したい。To enjoy yourself to the fullest and get the best satisfaction in a limited timeでしょうか?
default user icon
NAGAさん
2023/12/12 16:09
date icon
good icon

3

pv icon

1006

回答
  • If you're going to Disney, you should get all your information ahead of time in order to enjoy yourself to the fullest and get the best satisfaction you can in a limited time.

この場合、次のように言えます。 ーIf you're going to Disney, you should get all your information ahead of time in order to enjoy yourself to the fullest and get the best satisfaction you can in a limited time. 「ディズニーに行くなら、限られた時間で思う存分、目いっぱい楽しむために、予め情報を集めといた方がいいよ」 to get all your information ahead of time で「予め情報を得る」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1006

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1006

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー