世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家の並び順で班長が回ってきますって英語でなんて言うの?

住んでいる地域の自治会で毎年班長が変わりますが、家の並び順で班長が回ってきます。 という状況をうまく言えませんでした。。。
default user icon
Yokoさん
2023/12/13 17:29
date icon
good icon

1

pv icon

735

回答
  • Everyone in the neighbourhood from one house to the next will have to take a turn being the leader of the neighbourhood association.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーEveryone in the neighbourhood from one house to the next will have to take a turn being the leader of the neighbourhood association. 「近所の人はみんな次から次と隣の家に、町内会の班長になるのを引き受けなければいけない」 「家の並び順で」と英語で言うのが難しいので from one house to the next と言うのが自然で良いかなと思います。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

735

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:735

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら