世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今年も残すところ、あと僅かとなりました。って英語でなんて言うの?

お世話になった方々に英語でご挨拶をしたいので、少しフォーマルな言い回しを教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。
default user icon
Yossanさん
2023/12/19 13:12
date icon
good icon

2

pv icon

1704

回答
  • As the year comes to a close,

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 As the year comes to a close, とすると、『今年も残すところ、あと僅かとなりました。・・・』というように書き始められます。 例文 As the year comes to a close, I wish to express my sincere gratitude to you. Your kindness has been truly meaningful to me. Wishing you all the best as we approach the end of the year. Thank you for your unwavering support. May it be filled with joy, success, and prosperity for you and your loved ones. Warm regards, James とすると、『年の瀬も迫り、今年も残りわずかとなりました。ABC様には、本年も格別のご厚情を賜り、[心より感謝](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/30269/)申し上げます。新しい年のご家族の皆様のご多幸とご健勝を心よりお祈り申し上げます。』というようなニュアンスで伝えられます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1704

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1704

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら