今年もあと少しだねって英語でなんて言うの?

年末に投稿する時に
●今年もあと少しだね。
●今年もあと何日だね
などのバリエーションが知りたいです。
default user icon
emiko yamadaさん
2018/12/24 13:27
date icon
good icon

45

pv icon

22995

回答
  • [There's] Only a little bit left of this year!

    play icon

  • [There're] Only a few days left of this year.

    play icon

今年もあと少しだね。
[There's] Only a little bit left of this year!

今年もあと何日だね
[There're] Only a few days left of this year.

left は「残っている」「あと〜(時間)」
そして 「あと少し」は only a little bit (of time) left of this year
「今年に〜しか残っている」という意味です。
「あと何日」は only a few days left
と言います!
回答
  • The end of the year is just around the corner

    play icon

他の言い方もあります。「あともう少し」は英語にしたら、 "~ is just around the corner" と言います。
この場合、「今年もあと少し」を翻訳したら、"The end of the year is just around the corner" になります。

新年を注目したい場合、"The new year is just around the corner" と言えます。

よかったら、この英文も使ってみてください。
回答
  • Just a few days left until 2022.

    play icon

  • Just ... days left until 2022.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Just a few days left until 2022.
2022年まであと数日ですね。

Just ... days left until 2022.
2022年まであと〜日ですね。

just a few days left は「あと数日だけ」というニュアンスの英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

45

pv icon

22995

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:22995

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら