今年もあと少しだねって英語でなんて言うの?
年末に投稿する時に
●今年もあと少しだね。
●今年もあと何日だね
などのバリエーションが知りたいです。
回答
-
[There's] Only a little bit left of this year!
-
[There're] Only a few days left of this year.
今年もあと少しだね。
[There's] Only a little bit left of this year!
今年もあと何日だね
[There're] Only a few days left of this year.
left は「残っている」「あと〜(時間)」
そして 「あと少し」は only a little bit (of time) left of this year
「今年に〜しか残っている」という意味です。
「あと何日」は only a few days left
と言います!
回答
-
The end of the year is just around the corner
他の言い方もあります。「あともう少し」は英語にしたら、 "~ is just around the corner" と言います。
この場合、「今年もあと少し」を翻訳したら、"The end of the year is just around the corner" になります。
新年を注目したい場合、"The new year is just around the corner" と言えます。
よかったら、この英文も使ってみてください。