世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お店の外観(建物を外から見た様子)/内観(店舗内の様子)って英語でなんて言うの?

撮った写真に「お店の外観」と短い説明文をつけたいです。Exterior view of the shopでしょうか?「正面から見た店の外観」ならfrom the frontを「下から見た外観」ならseen from belowを末尾に付け加えればOKですか?「内観(中の雰囲気)はどんな感じ?」はWhat is the interior of the shop like?と書けば正しい&自然ですか?
default user icon
Satsukiさん
2023/12/30 12:48
date icon
good icon

2

pv icon

1785

回答
  • the exterior view of the shop

  • the outside view of the shop

「お店の外観」は the exterior view of the shop でも良いですし、the outside view of the shop のようにも言えます。 「正面から見たお店の外観」なら次のように言えます。 the exterior view of the shop from the front 例えばお店が2階にあって、「下から見たお店の外観」と言うのなら、次のように言えます。 the exterior view of the shop from ground level 「内観はどんな感じ?」と聞く場合、 What is the interior of the shop like? でも良いですし、次のようにも言えますよ。 ーWhat does the inside of the shop look like? ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1785

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1785

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー