調和って英語でなんて言うの?

古い建物や外観を気にした観光地などは、周りと調和がとれた建物の色になっています。
default user icon
keitoさん
2018/11/30 22:27
date icon
good icon

16

pv icon

13493

回答
  • harmony

    play icon

調和は「harmony」になります。

例文:
The color of the buildings are in harmony with the surrounding scenery(建物の色が周りの景色と調和してます)
回答
  • Harmony

    play icon

  • Balance

    play icon

日本語の「調和」が英語で「harmony」か「balance」という意味です。

例文 (Example sentences):
古い建物や外観を気にした観光地などは、周りと調和がとれた建物の色になっています。 ー In sightseeing areas where the exteriors of the buildings have been preserved, the colours of the buildings are in harmony with the surrounding scenery

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

16

pv icon

13493

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:13493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら