おみやげやプレゼントを渡そうと思っていたが、カバンの中の他の荷物によって
箱がちょっと歪んでしまっている、壊れてしまっている
ということを言う場合です
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe box got squished in my bag.
「箱が鞄の中でつぶれた」
to get squished「つぶれる」
鞄の中の箱が外からの圧力でつぶれた時に使えます。
ーThe box got banged up a bit in my bag.
「箱が鞄の中でちょっとへこんだ」
to get banged up で「へこむ・つぶれる」
鞄の中の箱が何かにぶつかったりしてへこむニュアンスです。
ご参考まで!