世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ここにある箱のいずれかって英語でなんて言うの?

「~はどこにあるの?」と聞かれ、 「ここにある箱のいずれかに入ってると思う」と答えたいです。 箱は3つあります。
default user icon
yukiさん
2022/01/14 12:47
date icon
good icon

1

pv icon

2088

回答
  • I think it's in one of these boxes.

  • I'm guessing it's in one of these three boxes.

ーI think it's in one of these boxes. 「それはこれらの箱の一つに入っていると思う」 in one of these boxes で「これらの箱の一つの中」 ーI'm guessing it's in one of these three boxes. 「それはこれらの3つの箱の中の一つに入っていると思う」 in one of these three boxes で「これらの3つの箱の一つの中に」 ご参考まで!
回答
  • I'm pretty sure it's in one of these boxes.

  • I have a feeling it's in one of these boxes.

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm pretty sure it's in one of these boxes. 」「I have a feeling it's in one of these boxes. 」 =「ここにある箱のいずれかに入ってる気がします。」 (例文)Where is the dictionary?// I'm pretty sure it's in one of these boxes. (訳)辞書はどこ?//ここにある箱のいずれかに入ってる気がします。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • It should be in one of these boxes.

以下のように表現することができます。 It should be in one of these boxes. この箱のどれかに入ってると思う。 it should be in ... で「〜に入ってるはず」「〜に入ってると思う」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

1

pv icon

2088

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら