The rental office I'm in is on the first floor of a rental apartment building.
The office I rent is located on the first floor of an apartment building with rental units.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe rental office I'm in is on the first floor of a rental apartment building.
「私のいるレンタルオフィスは賃貸マンションの1階にあります」
on the first floor of a rental apartment building で「賃貸マンションの1階」と言えます。
ーThe office I rent is located on the first floor of an apartment building with rental units.
「私が借りているオフィスは賃貸マンションの1階に位置します」
the office I rent「私が借りているオフィス」
ご参考まで!
The serviced office is on the first floor of an apartment building.
「私がいるレンタルオフィスは賃貸のマンションの1Fに入っています」と説明したい時は、 The serviced office is on the first floor of an apartment building. (そのレンタルオフィスはマンションの1階にあります。) という表現がとても分かりやすいです。
英語では「レンタルオフィス」を serviced office や shared office と呼ぶのが一般的です。