世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

移転って英語でなんて言うの?

「オフィスの移転」といいたいです。来月オフィスの場所が移転するのでその話題になった時に使いたい単語。
default user icon
Martonさん
2019/03/20 16:15
date icon
good icon

13

pv icon

16595

回答
  • relocating

加筆です! 移転を訳すときにぴったりな単語があるので参考までに! relocating こちらはそのまま移転と使えます! My office is relocating to downtown. I'm excited! オフィスが都心部に移転するんだ。楽しみ! こんな感じで言えると思います。いかがでしょうか? お役に立てれば幸いです!
回答
  • Move

  • Relocate

  • Change location

移転は色々な言葉があります - move - relocate そしてchange locationもあります 4月からこのオフィスは移転します From April, this office will be relocated This office will change location from April This office will move in April
回答
  • Moving to

ご質問ありがとうございます。 このような場合の「移転」にはシンプルに"moving to"を使って表現します。 例) Our office is moving to building A next month! 私たちのオフィスは来月からAビルに移転します! ご参考になれば幸いです。
回答
  • relocation

  • moving

  • transfer

"relocation"(名詞)は「移転」を意味します。これは硬い表現でオフィスの移転にピッタリだと思います。 "moving"(名詞)も「移転」を意味します。家の引っ越しによく使われているけど、オフィスの移転の場合にも相応しいです。 "transfer"(名詞)も「移転」を意味します。これは数人の職員だけが移転して、オフィスの住所が変わらないことの印象です。 例文一: We are very busy this month because we have an office relocation scheduled next week. 来週オフィスの場所が移転する予定なので、今月は多忙です。 例文二: We are very busy this month because we have an office moving scheduled next week. 来週オフィスの場所が移転する予定なので、今月は多忙です。 例文三: I am very busy this month because I have an office transfer scheduled next week. 来週オフィスの場所が移転する予定なので、今月は多忙です。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • moving

  • relocating

移転、引っ越しは moving, relocating と言います。動詞は move, relocate です。moveは動くという意味です。 I’ve been busy since my office moved here. オフィスがここに移転して以来ずっと忙しいです。 My sister is going to move to Tokyo next month. 妹は来月東京に引っ越します。 We relocated our office to the A building. オフィスをAビルに移転しました。v
good icon

13

pv icon

16595

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら