世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

任期が重なる って英語でなんて言うの?

職場で一緒に働いた期間、任期が重なった(かぶった)ことを表現したいです。

「彼女とはアメリカで任期が一年半重なった」と表現したいです。

default user icon
Kumiさん
2024/01/09 09:32
date icon
good icon

2

pv icon

1901

回答
  • She and I worked for the company in the U.S. during the same period for a year and a half.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

She and I worked for the company in the U.S. during the same period for a year and a half.
とすると、『彼女と私は同時期にアメリカの会社で1年半ほど働きました。』となります。雇用期間が重なっていたことを強調するのであれば、
Her employment period and mine overlapped for a year and a half in the U.S.
とすると、『彼女とはアメリカで働いていた期間が一年半重なった』と言えますね!

役に立ちそうな単語とフレーズ
term 仕えている任期、刑期、勤務期間
tenure 在職・在任期間、特に大学教授の終身在職権

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

1901

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1901

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー