アメリカにある服屋のスウェットシャツをオンラインで購入したいのですが、購入前に裏地が起毛(フリース素材)のスウェットシャツしか取り扱いがないのかメールで聞きたいです。
あわせて、春夏になったら裏地が起毛ではない(パイル素材)スウェットが販売される予定があるかもどのように伝えたら良いのか知りたいです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I'm interested in purchasing a sweatshirt from your online store and would like to know if they are all fleece-lined. Also, I'm curious if you plan to offer sweatshirts without fleece lining for the upcoming spring/summer season. Please provide details. Thank you!
とすると、『そちらでスウェットシャツを購入しようと思うのですが、全てのスウェットシャツが裏起毛なのか知りたいです。また、春夏には裏地が起毛ではないスウェットシャツを販売する予定はあるのでしょうか。詳細教えて下さい。よろしくお願いいたします。』というように聞くことができます。
参考になれば幸いです。