世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今は違うけど昔は国旗を掲げた車が道路を走っていたって英語でなんて言うの?

「今は違うけど、10年前は国旗を掲げた車がよく道路を走っていた」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2024/01/11 23:56
date icon
good icon

1

pv icon

1203

回答
  • It's not like this now, but 10 years ago, you used to see a lot of cars with their national flag hoisted driving down the road.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's not like this now, but 10 years ago, you used to see a lot of cars with their national flag hoisted driving down the road. 「今は違うけど、10年前は国旗を掲げた車が道路を走っているのをよく見かけた」 to hoist one's national flag で「(自分の国の)国旗を掲げる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1203

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1203

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー