The charge for the product I ordered has already been taken off my credit card.
この場合、次のように言うことができますよ。
ーThe charge for the product I ordered has already been taken off my credit card.
「注文した商品の料金はすでにクレジットカードから引き落とされています」
has already been taken off my credit card で「私のクレジットカードからすでに引き落とされている」と言えます。
ーInstead of cancelling my first order, why don't you send me the correct product free of charge? I think this would be best for both of us.
「最初の注文をキャンセルする代わりに、正しい商品を無料で送ってはどうですか?お互いにとって一番だと思います」
to cancel one's order「注文をキャンセルする」
to send the correct product free of charge「正しい商品を無料で送る」
ご参考まで!