例えば日本の就活に関してです。日本企業は、質の良い就活生を他の企業に取られる前に確保しようとしていて、就活生に内定を出す時期は年々早くなっています。「ある企業が早く内定を出したら、他の企業がさらに早く内定を出すようになり、年々内定が出る時期が早まっている」と英語で言いたいです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
When one company starts sending job offers earlier than before, it encourages other companies to send out job offers sooner the following year, resulting in a progressively earlier timing for job offers each year.
とすると、『ある企業が早く内定を出したら、他の企業がさらに早く内定を出すようになり、年々内定が出る時期が早まっている』と説明できます。
参考になれば幸いです。