The neighbour's dog is always spinning around in circles in his yard.
My dog loves going around and around in circles chasing his tail.
この場合、次のような言い方ができます。
ーThe neighbour's dog is always spinning around in circles in his yard.
「近所の犬はいつも庭でくるくる回っている」
to spin around in circles で「くるくる回る」と言えます。
ーMy dog loves going around and around in circles chasing his tail.
「うちの犬は尻尾を追いかけくるくる回るのが好きだ」
to go around and around in circles でも「くるくる回る」と言えます。
ご参考まで!
・The dog is spinning in circles.
犬がその場でくるくる回っています。
・My dog is running around in circles.
うちの犬が円を描くように走り回っています。
もし、自分のしっぽを追いかけて「くるくる回る」のであれば、chasing its tail と言うとより状況が正確に伝わります。