お宅のお店で買ったカメラの調子が悪いのですが、修理できますか?って英語でなんて言うの?

家電量販店での会話です。
male user icon
Naoさん
2016/10/02 02:21
date icon
good icon

3

pv icon

2764

回答
  • The camera that I purchased from you is not working properly.

    play icon

  • Could I get it repaired here?

    play icon

The camera that I purchased from you is not working properly. ここで買ったカメラが故障してしまいました。 Could I get it repaired here? 修理をお願いすることはできますか? 「調子が悪い」ことを表現するいいわましはいろいろありますが ちゃんと作動してくれないんです、というニュアンスでしたら ”doesn't work properly”や”is not working properly”などとすると 伝えたいニュアンスになるかと思います。 完全に故障してしまっている場合は”is broken”とはっきり伝えましょう。 Could I get it repaired? 使役を使った表現です! 交換して欲しい場合は”repaired”の代わりに”replaced”などとしましょう。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

3

pv icon

2764

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら