The upcoming performance will be divided into two parts.
ご質問ありがとうございます。
・「The upcoming performance will be divided into two parts.」
(意味)次回の[演奏会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68435/)は2部構成です。
<例文>The upcoming performance will be divided into two parts. Please enjoy the performance.
<訳>次回の演奏会は2部構成です。演奏をお楽しみください。
参考になれば幸いです。
The concert will be in two parts.
The performance consists of two parts.
・in two parts
「2部で構成されている」を表現するのに最もシンプルで自然な言い方です。
・consists of
「〜から構成される」という意味の少しフォーマルな表現です。公式な案内やパンフレットなどで「2つのパートから成り立っています」と丁寧に伝えたい時にぴったりです。