世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

次のステップから構成されます、って英語でなんて言うの?

口頭で手順を説明するとき。「設定作業は次のステップから構成されます。1.~~、2.~~、」のように話したいです。
male user icon
takuさん
2023/08/21 06:02
date icon
good icon

1

pv icon

1151

回答
  • ~consists of the following steps

ご質問ありがとうございます。 「次のステップから[構成](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32147/)されます」は英語で「~consists of the following steps」と言います。 また、「設定作業は次のステップから構成されます。1.~~、2.~~、」と言いたいなら、そうすると 「The setup process consists of the following steps: 1. 2. 3.                  」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "The set up process is made up of the following steps."

"The set up process is made up of the following steps." "the set up process" 「設定作業は」 "is made up of ~" 「から構成されます」 "the following steps" 「次のステップ」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64794/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
good icon

1

pv icon

1151

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら