I have an urge to travel abroad after a decade without doing so. However, when I looked into the airfare, it was twice the price of 10 years ago. My salary hasn't seen that kind of increase.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I have an urge to travel abroad after a decade without doing so. However, when I looked into the airfare, it was twice the price of 10 years ago. My salary hasn't seen that kind of increase.
とすると、『10年振りに[海外旅行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52159/)がしたくて、航空券の運賃を調べたら、運賃が10年前の倍ほど値上がりしていました。私のお給料はそんなに増えないのに。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
have an urge to ~したい衝動に駆られる、~したい気持ちに駆られる
参考になれば幸いです。
Compared to 10 years ago, I realized that the plane fare has doubled.
ご質問ありがとうございます。
・「Compared to 10 years ago, I realized that the plane fare has doubled.」
(意味)10年前と比べて、航空券の運賃が倍ほど値上がりしていたことに気づきました。
<例文>Compared to 10 years ago, I realized that the plane fare has doubled. I was really shocked when I realized it.
<訳> 10年前と比べて、航空券の運賃が倍ほど値上がりしていたことに気づきました。 それを見て私は驚きました。
参考になれば幸いです。
I realized the price of airplane tickets has doubled.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's been 10 years since I travelled overseas, so I felt like going somewhere. When I looked into it, I realized the price of airplane tickets has doubled even though my salary hasn't.
「海外旅行をしてから10年経つのでどこかに行きたいんだけど、調べてみたら飛行機のチケット代が倍になっていた。給料は倍になっていないのに」
I realized the price of airplane tickets has doubled. で「飛行機のチケット代が倍になっていた」と言えます。
ご参考まで!