この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI feel like my throat isn't quite right.
「喉の調子が良くない気がする」
ーMy throat is kind of bothering me.
「喉がちょっと変な感じがする」
ーIn any case, it's been really cold lately.
「とにかく、最近すごく寒い」
ご参考まで!
My throat feels a bit off. Anyway, it's way too cold.
I think I have a bit of a sore throat. It's just freezing, isn't it?
・feels a bit off「少し調子が悪い、違和感がある」
完全に「痛い」と言うほどではないけれど、なんとなく「調子が良くない」という微妙なニュアンスを伝えるのにとても便利な表現です。
・way too cold「あまりにも寒すぎる」
too cold を way で強調することで、「とにかく寒い」「度を越して寒い」という感情がこもった言い方になります。
・freezing「凍えるほど寒い」