世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~が言うのもなんですがって英語でなんて言うの?

英語学習者の私が言うのもなんですが、英語を世界共通語として非英語話者に押し付けるのは、言語的覇権の増大を助長するので、良いことだとは思いません。
default user icon
Megumiさん
2024/01/24 11:15
date icon
good icon

0

pv icon

1738

回答
  • As someone learning English, I may be overstepping a bit, but...

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 As someone learning English, I may be overstepping a bit, but I don't think it's a good idea to force everyone to learn English as a lingua franca, as it encourages the increase of linguistic dominance. とすると、『[英語学習](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83964/)者の私が言うのもなんですが、英語を世界共通語として非英語話者に押し付けるのは、言語的覇権の増大を助長するので、私は良いことだとは思いません。』と言えます。 ※『私が言うのも何ですが』という表現を『私が言うのもおこがましいのですが』と解釈して表現しています。 役に立ちそうな単語とフレーズ overstep ~の限度を超す、出過ぎたまねをする 参考になれば幸いです。
回答
  • It might sound strange coming from me, but...

  • Coming from an English learner like myself, it might be ironic, but...

・coming from me「私から(その言葉が)出てくる、私が言う」 「〜が言うのもなんですが」というニュアンスでよく使われる定番の表現です。 ・sound strange「奇妙に聞こえる」  自分の立場と発言内容が矛盾しているかもしれない、と前置きする際に便利です。 ・ironic「皮肉な」
good icon

0

pv icon

1738

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1738

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー