ヘルプ

なんでもあるって英語でなんて言うの?

東京に行けば、なんでもある、なんでも揃っているなどのニュアンスで使いたいです。
MEGUさん
2018/05/13 22:35

22

15081

回答
  • Has everything

なんでもある、なんでも揃っていることを英語で言うなら:

「Has everything」。

例えば、 "London has everything! Fashion, nightlife, culture, architecture, etc"
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Have everything

  • Everything you can think of

ある - to have
なんでも - anything, everything

簡単なフレーズは”have everything/has everything”です
東京はなんでもあります
Tokyo has everything

もう一個があります
“Everything you can think of”
全部があります、なんでも考えたら絶対あるの意味です

東京はなんでもあります
Tokyo has everything you can think of
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • There's a little of everything.

  • There's something for everyone.

この場合、英語でいくつかの一般的に使われる表現があります。

In Tokyo, you can find a little of everything.
その文は、東京でどこ行っても探しているものがあって、絶対楽しい時間を過ごせるというニュアンスがあります。

There's something for everyone in Tokyo.
この文は、じいさんから赤ちゃんまで(家族全部)、みんなは何かを面白いとか美味しいとか適切なものを東京で見つけられるの意味です。

22

15081

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:22

  • PV:15081

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら