試合の遠征で長時間バスや電車に乗ることが多い人にネックピローをプレゼントします。その際に、移動でバスや電車に乗る間少しでもリラックスできたら嬉しい、というニュアンスで伝えたいです。ご教示お願いいたします。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI thought this might help you relax whenever you travel to away games on the bus or train.
「これは(ネックピロー)バスや電車に乗って遠征試合で移動する時、リラックスするのに役立つかなと思って」
to travel to away games on the bus or train で「バスや電車に乗って遠征試合に行く」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I hope you can make use of the neck pillow while traveling on the bus or train.」
(意味)移動でバスや電車に乗る間ネックピローで少しでもリラックスできたら嬉しい。
<例文>I hope you can make use of the neck pillow while traveling on the bus or train.// Thank you so much!
<訳>移動でバスや電車に乗る間ネックピローで少しでもリラックスできたら嬉しい。//ありがとう!
参考になれば幸いです。