I was born with a condition that affects my joints, making it difficult for me to walk.
ご質問ありがとうございます。
・「I was born with a condition that affects my joints, making it difficult for me to walk.」
(意味) 生まれつき関節に不具合があって歩きにくい。
<例文>I was born with a condition that affects my joints, making it difficult for me to walk. So I have a wheelchair.
<訳>生まれつき関節に不具合があって歩きにくい。そのため車椅子を持っています。
参考になれば幸いです。
I was born with a deformation in my joints, so it's hard for me to walk.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI was born with a deformation in my joints, so it's hard for me to walk.
「生まれつき関節に歪みがあり、歩きにくい」
I was born with ... で「生まれつき…がある」と言えます。
ご参考まで!